阿拉伯语词汇:法律篇
http://alby.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2012-12-13 20:04:07
英华教育青岛语言中心,阿拉伯语词汇:法律篇,暗杀、杀害 扒手被选举权剥夺政治权利,更多阿拉伯语学习资料请继续锁定英华教育网站。
1.常用语 تعابير متداولة
A:
暗杀、杀害 اغتبال
暗杀恐吓 تهديد بالقتل
B:
扒手 نشال
版权 حقق الطبع
办案 معالجة القضايا
绑架 اخاطاف \ خطف
保释 يفرج عنه بكفالة
保释人、保证人 كفيل \ ضامن
暴力死 مات تفعل فاعل
被告 المدعى عليه \ المتهم
被告的答辩 دفاع \ رد
被告席 قفص الاتهام
被选举权 حق الترشيح
背叛 خيانة
辩护 دافع \ رد \ رافع
辩护制度 نظام المرافعة
剥夺公民权 الحزمان من الحقق المدنية ( حقق المواطنين )
剥夺政治权利 الحزمان من الحقق السياسية
驳回诉讼 رفض الدعوى \ رد الدعوى
不动产 املاك غير منقولة \ املاك عقارية \ عقار
不服罪 انكار \ عدم الاعتراف \ رفض الاعتراف
不轻信口供 عدم التعجل في تصديق الاعترافات
不受法律控诉 حصانة قانونية
不予审判 منع محاكمة
不指名控告 دعوى ضد المجهول
C:
裁定 قرار حكم \ اتخذ قرارا بشأن كذا
参加秘密组织 تهمة الاتماء الى منظمة سرية
草签 التوقيع بالأحرف الاولية
查封财产 حخز الاملاك
查有实据 تدينه أدلة ثابتة \ بناء على وقائع ثابتة
车祸 حوادث المرور \ حوادث السيارة
撤销控告 سحب الدعوى أو الاتهام
陈述案件 عرض الشكوى
惩办少数,改造多数 مبدأ معاقبة الأقلية واصلاح الأكثرية
惩办与宽大相结合的政策
سياسية الجمع بين العقوبة و التسامح ( اللن )
惩罚、惩戒 عقوبة تأديبية
重犯、有前科
مجرم ذو سابق \ مجرم انتكاسي ( نزاع للعودة الى الجريمة )
重婚 الجمع بين امرأتين ( أو بين رجلين )
出版自由、新闻自由 حرية النشر و حرية الصحافة
初犯 الذنب الأول \ مذنب بلا سوابق
传票 مذكرة الدعوة أو الحضور ( دعوة الاطلاف المعنية لحضور الجلسة الاولي في المحكمة )
从犯、帮凶 مجرم مساعد \ عون في الجريمة
从轻处理 تخفيف العقوبة
从刑、附加刑 عقوبة فرعية أو اضافية ( مثل مصادرة الاملاك )
从严处理 تشديد العقوبة
D:
大赦 عفو عام
逮捕 القاء القبض على فلان \ اعتقال
逮捕证 مذكرة قبض
怠工 اهمال \ تقصير
当事人 الاطراف المعنية في القضية
道德败坏 سلوك منحرف
颠覆 نشاطات هدامة \ تهديم
定罪、判刑 أدين بكذا \ حكم عليه بكذا
动产 املاك منقولة
渎职 التهاون في الواجب \ قصّر فيه \ أساء تنفيذ المهمة
E:
恶霸 ظالم \ مستبد \ غشوم
扼死 مات خنقا
F:
罚款 غرامة
法定年龄 السّن القانونية
法律 قانون جـ قوانين
法律草案 مشروع القانون
法律程序、法律措施 الاجراءات القانونية
法律、法令 شريعة جـ شرائع
法律面前一律平等 المساواة أمام القانون
法律手续不符,予以驳回 رفض أو رد الدعوى شكلا
法律术语 المصطلحات القانونية
法律主权 سيادة القانون
法庭程序 اجراءات المحكمة
法医鉴定结论 تقرير طبي
法制 النظام القانوني \ النظام القضائي
法人资格 مؤهلات الشخصية الاعتبارية
反动分子 رجعى
反革命分子、现行反革命 مناهض للثورة \ عناصر معادية للثورة
犯法分子、违法分子 عناصر مشاغية
犯罪背景、情节 ملابسات الجريمة
犯罪现场逮捕 متلبسا بالجريمة
防止偏差 الحذر من الخطأ
妨害治安 تهديد الأمن العام \ تجريب الأمن العام
放毒、投毒 تسميم
非暴力死 مات قضاء وقدرا
非法持有武器 حيازة سلاح ممنوع
非管辖范围 عدم الاختصاص
诽谤、破坏名誉 تشهسر \ قذف ب
诽谤、中伤 قدح و تجريح \ قدح و ذمّ
废除 ألغاء \ أبطله
废除法律、废止法律 ألغاء القانون
分析案情 تحليل وقائع الدعوى
服罪 الاعتراف بالجريمة
复审 اعادة النظر في القضية \ اعادة المحاكمة
G:
公开审判 محاكمة علنية
公诉 الادعاء العام ( أو العمومي ) \ دعوى
公证处 مكتب التوثيق
公证制度 نظام التوثيق
共谋、同谋犯 شريك في الجريمة \ مجرم مشارك
惯犯 مجرم عريق \ مجرم ذو سوابق
惯偷 لص عريق
国际惯例 الاعراف الدولية
H:
合议制 نظام الهيئة القضائية
和解 صلح \ مصالحة
核对证据 التثبت من الشهادات
黑市商人 تاجر السوق السوداء
互惠原则 مبدأ المنفعة المتبادلة \ مبدأ المصلحة اليتبادلة
缓期执行 حكم مع تأجيل التنفيذ
恢复名誉 اعادة الاعتبار \ رد الاعتبار
J:
集会自由 حرية الاجتماع
妓女 عاهرة \ مومس
妓院
继承人 بيت للدعارة \ بيت للبغاء
间谍,特务 جاسوس جـ جواسيس
间谍活动 نشاطات تجسسية
监管人员 مراقب
(置于)监护(之下) وضع تحت الحراسة
监禁 سجن \ حبس
监狱,牢房 سجن
检察制度 نظام النيابة
减刑 تخفيض الحكم \ تخفيف العقوبة
绞刑 الاعدام شنقا حتى الموت
教唆,引诱 اغراء
教唆犯 مرحض
结案 أنهى قضية \ انتهى منها \ صفاها
结社自由 حرية تكوين و الجمعيات
解释法律 تفسير القانون و الشريعة
禁止诱供逼供
ممنوع الحصول على الاعترافات بطريقة الترغيب أو الترهيب
ممنوع استخدام طريقة الاغراء أو الاكراه للحصول على الاعترفات
拘留 توقيف
拘留室 غرفة النظارة
拘留证 مذكرة توقيف
拘票 مذكرة احضار \ مذكرة جلب
居住权 حق الاقامة
军事监狱 سجن عسكري
军事审判 محاكمة عسكرية
K:
开庭审理 عقد جلسة \ انعقاد المحكمة
抗拒从严
العقوبة القاسية ( تشديد العقوبة ) لأولثك الذين يرفضون الاعتراف
恐怖行动 ارهاب \ أعمال ارهبية
控告 شكاه الى \ اتهمه بكذا
控告某人 دعوى ضد فلان
L:
劳动改造 الاصلاح من خلال العمل الجسماني
勒死 مات شنقا
离婚 الطلاق \ الانفصال
立法权 السلطة التشريعية
立法制度 النظام التشريعي
立法,指定法律 تشريع سن القانون \ وضع القانون \
立功赎罪 التكفير عن الجريمة بالعمل الجيد
立功者受奖 مكافأة لمن قدم اسهامات ايجابية
立遗嘱人 الموصى
历史反革命 شخص ذو سوابق معادية للثورة
镣铐,铐 قيد جـ قيود \ غلّ جـ غلال
勒索 ابتزاز
领事裁判权 السلطة القضائية قنصلية
流放 عقوبة النفى
流氓 وغد جــ أوغاد \ وبش جــ أوباش
律师公会 نقاتة المحمين
秘密审判 محاكمة سرية
M:
民事案件 قضية المدنية
民事权利 الحقوق المدنية
民事活动的基本原则 المبدأ الأساسي للنشاطات المدنية
民事主体的资格 تأهلات اصحاب الشؤون المدنية
民事纠纷 منازعات مدنية
民事法律行为 النشاطات النتعلقة بالقلنون المدني
民事责任 المسؤولة المدنية
民法通则 الاحكام العامة للقانون المدني
谋杀 محاولة قتل \ اغتيال
相关关键字: 阿拉伯语 阿拉伯语词汇